BS EN 45510-2-5-2002 电站设备的采购指南.电气设备.电机
作者:标准资料网 时间:2024-05-17 13:17:40 浏览:8861
来源:标准资料网
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Guidefortheprocurementofpowerstationequipment-Electricalequipment-Motors
【原文标准名称】:电站设备的采购指南.电气设备.电机
【标准号】:BSEN45510-2-5-2002
【标准状态】:现行
【国别】:英国
【发布日期】:2002-09-26
【实施或试行日期】:2002-09-26
【发布单位】:英国标准学会(BSI)
【起草单位】:BSI
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:工作性能;采购;设备;设计;效率;导则;定义;发电站;指导手册;电气设备;电动机
【英文主题词】:Definition;Definitions;Design;Efficiency;Electricpowerstations;Electricalequipment;Equipment;Guidebooks;Guidelines;Motors;Performanceinservice;Procurements;Specification(approval)
【摘要】:Thisstandardgivesguidanceonwritingthetechnicalspecificationfortheprocurementofmotorsforuseinelectricitygeneratingstations(powerstations).ThisGuideforprocurementisnotapplicabletoequipmentforuseinthenuclearreactorplantareaofnuclearpowerstations.OtherpossibleapplicationsofsuchequipmenthavenotbeenconsideredinthepreparationofthisGuide.ThisGuidecoversmotorswithininstallationsprimarilyconcernedwiththegenerationofelectricalpower.However,asacompleteelectricaldrivesystemisnotdefinedinthisGuide,attentionisdrawntothepossibleadditionalelectricalandmechanicalstressestowhichthemotormaybesubjectede.g.byastaticACconverter/inverter.ReferenceshouldbemadetoIEC60034-17.TheequipmentcoveredbythisGuideisdefinedbyitsfunctionratherthandesigntype.Therefore,theguidancetothespecificationisstatedinperformancetermsratherthanbeingspecifiedbyadetaileddescriptionoftheequipmenttobesupplied.ThisGuideindicatestopotentialpurchasershowtheirspecificationshouldbepreparedsothat:-theequipmenttypeandcapacityinterfacescorrectlywithotherelementsofthesystems;-predictedperformanceisachieved;-ancillaryequipmentisproperlysized;-reliability,availabilityandsafetyrequirementsareachieved;-properconsiderationisgiventotheevaluationprocessandthequalitymeasurestobeapplied.ThisGuidedoesnotdeterminethetypeofspecification(e.g.detailed,performance,functional)ortheextentofsupplyforanygivencontractwhichisnormallydecidedonthebasisofthepurchaser’sprojectstrategy.Itdoesnotcover:-anycommercial,contractualorlegalissueswhicharenormallyinseparatepartsofanenquiry;-anyallocationofresponsibilitieswhicharedeterminedbythecontract.ThisGuidedoesnotprescribethearrangementofthedocumentsintheenquiry.
【中国标准分类号】:F20
【国际标准分类号】:27_100;29_160_30
【页数】:34P;A4
【正文语种】:英语
【原文标准名称】:电站设备的采购指南.电气设备.电机
【标准号】:BSEN45510-2-5-2002
【标准状态】:现行
【国别】:英国
【发布日期】:2002-09-26
【实施或试行日期】:2002-09-26
【发布单位】:英国标准学会(BSI)
【起草单位】:BSI
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:工作性能;采购;设备;设计;效率;导则;定义;发电站;指导手册;电气设备;电动机
【英文主题词】:Definition;Definitions;Design;Efficiency;Electricpowerstations;Electricalequipment;Equipment;Guidebooks;Guidelines;Motors;Performanceinservice;Procurements;Specification(approval)
【摘要】:Thisstandardgivesguidanceonwritingthetechnicalspecificationfortheprocurementofmotorsforuseinelectricitygeneratingstations(powerstations).ThisGuideforprocurementisnotapplicabletoequipmentforuseinthenuclearreactorplantareaofnuclearpowerstations.OtherpossibleapplicationsofsuchequipmenthavenotbeenconsideredinthepreparationofthisGuide.ThisGuidecoversmotorswithininstallationsprimarilyconcernedwiththegenerationofelectricalpower.However,asacompleteelectricaldrivesystemisnotdefinedinthisGuide,attentionisdrawntothepossibleadditionalelectricalandmechanicalstressestowhichthemotormaybesubjectede.g.byastaticACconverter/inverter.ReferenceshouldbemadetoIEC60034-17.TheequipmentcoveredbythisGuideisdefinedbyitsfunctionratherthandesigntype.Therefore,theguidancetothespecificationisstatedinperformancetermsratherthanbeingspecifiedbyadetaileddescriptionoftheequipmenttobesupplied.ThisGuideindicatestopotentialpurchasershowtheirspecificationshouldbepreparedsothat:-theequipmenttypeandcapacityinterfacescorrectlywithotherelementsofthesystems;-predictedperformanceisachieved;-ancillaryequipmentisproperlysized;-reliability,availabilityandsafetyrequirementsareachieved;-properconsiderationisgiventotheevaluationprocessandthequalitymeasurestobeapplied.ThisGuidedoesnotdeterminethetypeofspecification(e.g.detailed,performance,functional)ortheextentofsupplyforanygivencontractwhichisnormallydecidedonthebasisofthepurchaser’sprojectstrategy.Itdoesnotcover:-anycommercial,contractualorlegalissueswhicharenormallyinseparatepartsofanenquiry;-anyallocationofresponsibilitieswhicharedeterminedbythecontract.ThisGuidedoesnotprescribethearrangementofthedocumentsintheenquiry.
【中国标准分类号】:F20
【国际标准分类号】:27_100;29_160_30
【页数】:34P;A4
【正文语种】:英语
下载地址: 点击此处下载